Arisa a Giffoni 2017 racconta il doppiaggio di Cattivissimo Me 3 con Max Giusti e Paolo Ruffini (video)

Arisa si confronta sul tema del doppiaggio con i giovani presenti in sala insieme ai suoi colleghi di Cattivissimo Me 3.

1
CONDIVISIONI

Arisa a Giffoni Film Festival arriva sul Blue Carpet insieme ai colleghi Max Giusti e Paolo Ruffini, scortati dai Minions e da Gru, protagonisti di Cattivissimo Me 3.

La cantante infatti non è venuta al Giffoni in veste di ospite musicale, ma come doppiatrice del nuovo film della Universal, che sarà proiettato questa sera in anteprima proprio al Festival.

Tutto l’incontro con i giovani presenti a Giffoni è ruotato attorno al mondo del doppiaggio, con le sue curiosità e controversie. Tra le domande poste dai presenti infatti, è rientrato anche un parere sull’annosa questione doppiaggio sì, doppiaggio no. Si ritiene che il doppiaggio sia una cosa positiva o se sarebbe meglio vedere i film direttamente in lingua originale? Il quesito ha dato vita a un confronto che ha abbracciato più tematiche. Paolo Ruffini ha dichiarato che “non è ancora un reato non sapere l’inglese“, in riferimento a quelle persone (come la mi’nonna), che non avrebbero le competenze per gustare un film in lingua originale.

Arisa si è detta sulla stessa lunghezza d’onda del collega, con una chiosa finale, però, un po’ contraddittoria. Se infatti ritiene che sia giusto doppiare i film, adattandoli per lo stato in cui verranno proiettati, ha dichiarato che le piacerebbe cantare in italiano nel mondo, spingendo il pubblico estero a “fare fatica” per tradurre i testi da un’altra lingua, come spesso facciamo noi italiani.

La cantante di La Notte , però ha subito sottolineato quanto questo suo desiderio sia molto difficile da concretizzare, apprezzando tuttavia l’applauso che è seguito spontaneamente all’avere dichiarato di volere cantare ovunque nella propria lingua: “è una cosa difficile, ma sarebbe troppo interessante” ha concluso, chiudendo la questione sul doppiaggio cinematografico ricordando che è possible i film in lingua originale per chi desideri vederne la versione autentica.

Arisa, Max Giusti e Paolo Ruffini, si sono trovati concordi nel trovare l’esperienza del doppiaggio qualcosa di magico e in generale un’esperienza incredibile. La cantante, che da poco è stata anche attrice sul grande schermo nel film La verità vi spiego sull’amore, ha confidato che l’uso diverso della voce che è derivato dal plasmare il suo personaggio, l‘ha portata a sperimentare nuove sfumature vocali anche nel suo lavoro di cantante, arricchendola come professionista.

Il video di Arisa a Giffoni sarà disponibile a breve

1
CONDIVISIONI

Lascia un commento: